免费范文>生活经验>教育

江城子十年生死两茫茫翻译介绍

更新时间:

  1、译文

  两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。

  晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

  2、原文

  十年生死两茫茫,不思量(liáng),自难忘(wàng)。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓(bìn)如霜。

  夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。


江城子十年生死两茫茫翻译介绍相关文章:

三十年的棉被还能盖吗

始建于光绪二十年的山东梆子大兴班历史

江城子十年生死两茫茫翻译介绍

十年友情的经典语录简短

阅兵十年一次吗

江城子的典故

喵喵机十年纸多久褪色

未来十年最紧缺职业有哪些 潜力巨大的专业2022

改革春风二十年是什么意思

请问SHINee的十年之约是

江城子十年生死两茫茫翻译介绍

1、译文两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四...
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文